msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 15:17:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:03+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../core\n"
#: comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Paparan ini dilindungi kata laluan. Masukkan kata laluan untuk melihat "
"komennya."
#: comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Komen"
#: comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komen"
#: comments.php:13 epanel/core_functions.php:514
msgid "Comments"
msgstr "Komen"
#: comments.php:18 comments.php:31
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Komen Terdahulu"
#: comments.php:19 comments.php:32
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Komen Terkini →"
#: comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackback/Pingback"
#: comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kemukakan Komen"
#: comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Kemukakan Komen"
#: comments.php:56
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Balas kepada %s"
#: epanel/core_functions.php:31
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: epanel/core_functions.php:108
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#: epanel/core_functions.php:108 functions.php:8237
msgid "Theme Options"
msgstr "Pilihan Tema"
#: epanel/core_functions.php:127
msgid "settings saved."
msgstr "tetapan disimpan."
#: epanel/core_functions.php:130
msgid "settings reset."
msgstr "set semula tetapan."
#: epanel/core_functions.php:139 epanel/core_functions.php:462
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: epanel/core_functions.php:148 epanel/core_functions.php:733
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Pilihan Tema"
#: epanel/core_functions.php:155
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Set semula ke Tetapan Asal"
#: epanel/core_functions.php:160 options_divi.php:38
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: epanel/core_functions.php:163
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
#: epanel/core_functions.php:166 functions.php:671
msgid "Layout"
msgstr "Reka Letak"
#: epanel/core_functions.php:169
msgid "Ads"
msgstr "Iklan"
#: epanel/core_functions.php:172
msgid "Colorization"
msgstr "Warna"
#: epanel/core_functions.php:175
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: epanel/core_functions.php:178
msgid "Integration"
msgstr "Integrasi"
#: epanel/core_functions.php:264 epanel/core_functions.php:471
msgid "Reset"
msgstr "Set Semula"
#: epanel/core_functions.php:265
msgid "Upload"
msgstr "Muat Naik"
#: epanel/core_functions.php:292
msgid "You don't have pages"
msgstr "Anda tidak memiliki halaman"
#: epanel/core_functions.php:476 includes/functions/choices.php:92
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: epanel/core_functions.php:479 includes/functions/choices.php:93
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: epanel/core_functions.php:493
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
#: epanel/core_functions.php:495
msgid "Disable"
msgstr "Matikan"
#: epanel/core_functions.php:502
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#: epanel/core_functions.php:506
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
#: epanel/core_functions.php:510 options_divi.php:316
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: epanel/core_functions.php:691
msgid "Choose an Image"
msgstr "Pilih Imej"
#: epanel/custom_functions.php:199
msgid "…"
msgstr "…"
#: epanel/custom_functions.php:503 header.php:188 header.php:231
msgid "Home"
msgstr "Halaman Utama"
#: epanel/custom_functions.php:800
msgid "Archives"
msgstr "Arkib"
#: epanel/custom_functions.php:802
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Hasil carian untuk \"%s\""
#: epanel/custom_functions.php:804
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Tidak Ditemui"
#: epanel/custom_functions.php:874
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Sedang melihat arkib daripada %1$s"
#: epanel/custom_functions.php:887
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Carian untuk: %s"
#: epanel/custom_functions.php:1128
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Imej tidak wujud"
#: epanel/custom_functions.php:1347
msgid ""
"
This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to ePanel to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the theme's options page.
"
msgstr ""
"Ini merupakan pemasangan tema %1$s yang baharu. "
"Jangan lupa untuk pergi ke ePanel untuk setkannya. "
"Mesej ini akan lenyap setelah anda klik pada butang Simpan pada halaman pilihan tema.
"
#: epanel/custom_functions.php:1361
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Before you can update "
"your Elegant Themes, you must first install the Elegant Updater Plugin to authenticate your subscription."
msgstr ""
"Terdapat %1$s versi baharu. Lihat butiran versi %3$s. Sebelum anda boleh mengemaskini Tema "
"Elegan anda, terlebih dahulu anda perlu memasang Plugin Pengemaskini Elegan untuk mengesahkan langganan anda."
#: epanel/custom_functions.php:1365
msgid ""
"Before you can update your Elegant Themes, you must first install the Elegant Updater Plugin to authenticate your "
"subscription."
msgstr ""
"Sebelum anda boleh mengemaskini Tema Elegan anda, terlebih dahulu anda perlu "
"memasang Plugin Pengemaskini Elegan untuk "
"mengesahkan langganan anda."
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Twit"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Daftar Masuk Ahli"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Nama Pengguna: "
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Kata Laluan: "
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 functions.php:3786
msgid "Login"
msgstr "Daftar Masuk"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Tambah Teks Panduan Alatan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Sertai Sekarang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Tambah Togol Sekatan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Tambah Kotak"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Tambah Butang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Tambah Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Tambah Biografi Penulis"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kod Pendek"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Kapsyen"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Kapsyen letak di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Tajuk kapsyen letak di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Pilih di antara keadaan diperluas dan tertutup"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:990 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:991 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Kandungan letak di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:992 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Kandungan teks atau HTML"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:999 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Jenis kotak"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Pilih jenis butang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Pilih warna butang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Teks pautan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Digunakan bagi jenis butang ikon"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Buka pautan dalam tetingkap baharu"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr ""
"Pilih ya jika pautan tersebut sepatutnya terbuka di dalam tetingkap baharu"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Jenis Gelangsar"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Pilih Jenis Gelangsar di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Efek"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Pilih Efek Animasi"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Automatik"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr "Pilih ya jika anda ingin dayakan animasi gelangsar automatik"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Kelajuan Automatik"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr ""
"Kelajuan gelangsar automatik (berfungsi hanya jika Automatik disetkan ke ya)"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Teks Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Kandungan Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr "Tampalkan URL imej di sini, jika anda pilih jenis gelangsar \"images\""
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "URL Imej"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL Imej Pengarang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Gunakan saiz semula"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Tambah Satu Lagi Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 functions.php:3452
msgid "Image Height"
msgstr "Ketinggian Imej"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 functions.php:3432
msgid "Image Width"
msgstr "Lebar Imej"
#: footer.php:40
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Direka oleh %1$s | Dikuasakan oleh %2$s"
#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: functions.php:41
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu Sekunder"
#: functions.php:42 functions.php:686
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu Footer"
#: functions.php:89
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the Divi Documentation page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Selamat datang ke Divi! Sebelum memulakan tema baru anda, sila kunjungi "
"laman Divi Documentation untuk akses ke beberapa tutorial panduan "
"terperinci."
#: functions.php:214
msgid "Select Page"
msgstr "Pilih satu Halaman"
#: functions.php:255
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Tetapan Laman Divi"
#: functions.php:257
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Tetapan Paparan Divi"
#: functions.php:258
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Tetapan Produk Divi"
#: functions.php:259
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Tetapan Projek Divi"
#: functions.php:266
msgid "Skills"
msgstr "Kemahiran"
#: functions.php:269
msgid "Posted on"
msgstr "Disiarkan pada"
#: functions.php:293 options_divi.php:103
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Bar Sisi Kanan"
#: functions.php:294 options_divi.php:104
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bar Sisi Kiri"
#: functions.php:295 options_divi.php:105
msgid "Full Width"
msgstr "Keluasan"
#: functions.php:299
msgid "Light"
msgstr "Cerah"
#: functions.php:300
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: functions.php:313
msgid "Page Layout"
msgstr "Reka Letak Halaman"
#: functions.php:327
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Navigasi Titik"
#: functions.php:330 functions.php:339
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
#: functions.php:331 functions.php:340
msgid "On"
msgstr "Buka"
#: functions.php:335
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Sembunyi Nav Sebelum Skrol"
#: functions.php:338 functions.php:5625 includes/functions/choices.php:24
#: includes/functions/choices.php:40
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
#: functions.php:346
msgid "Post Title"
msgstr "Tajuk Paparan"
#: functions.php:349 functions.php:384
msgid "Show"
msgstr "Perlihat"
#: functions.php:350 functions.php:383
msgid "Hide"
msgstr "Sorok"
#: functions.php:355
msgid "Use Background Color"
msgstr "Gunakan Warna Latar"
#: functions.php:360 functions.php:5661
msgid "Hex Value"
msgstr "Nilai Warna"
#: functions.php:364 functions.php:1984 functions.php:2011 functions.php:2138
#: functions.php:2660 functions.php:2760 functions.php:2965
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"
#: functions.php:380
msgid "Project Navigation"
msgstr "Navigasi Projek"
#: functions.php:526 functions.php:538 functions.php:8316
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "anda tidak mempunyai keizinan yang cukup untuk mengakses halaman ini"
#: functions.php:586 options_divi.php:321 options_divi.php:461
msgid "General Settings"
msgstr "Tetapan Umum"
#: functions.php:591
msgid "Site Identity"
msgstr "Pengenalan laman"
#: functions.php:596
msgid "Layout Settings"
msgstr "Tetapan Reka Letak"
#: functions.php:601
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: functions.php:606
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Gaya Mudah Alih"
#: functions.php:611
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: functions.php:616
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: functions.php:621
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu Mudah Alih"
#: functions.php:626
msgid "Background"
msgstr "Latar"
#: functions.php:631
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Header & Navigasi"
#: functions.php:636
msgid "Header Format"
msgstr "Format Header"
#: functions.php:641
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Bar Menu Utama"
#: functions.php:646
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Bar Menu Kedua"
#: functions.php:651
msgid "Slide In & Fullscreen Header Settings"
msgstr "Tetapan Leretan & Pengapala Skrin Penuh"
#: functions.php:656
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Tetapan Navigasi Tetap"
#: functions.php:661
msgid "Header Elements"
msgstr "Elemen Header"
#: functions.php:666
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: functions.php:676
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: functions.php:681
msgid "Footer Elements"
msgstr "Elemen Footer"
#: functions.php:691
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Bar Bawah"
#: functions.php:696 functions.php:1417
msgid "Color Schemes"
msgstr "Skema Warna"
#: functions.php:698
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Perhatian: Tetapan warna ditetapkan di atas perlu diterapkan kepada skema "
"warna Lalai."
#: functions.php:702
msgid "Buttons"
msgstr "Butang"
#: functions.php:707
msgid "Buttons Style"
msgstr "Gaya Butang"
#: functions.php:712
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Gaya Gerak Butang"
#: functions.php:717 functions.php:4965
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: functions.php:722
msgid "Post"
msgstr "Paparan"
#: functions.php:739
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Saiz Teks Meta"
#: functions.php:758
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Tinggi Garis Meta"
#: functions.php:777
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Jarak Huruf Meta"
#: functions.php:796 functions.php:5034 functions.php:5113
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Gaya Fon Meta"
#: functions.php:811 functions.php:1217 functions.php:1289 functions.php:1308
#: functions.php:2406
msgid "Header Text Size"
msgstr "Saiz Teks Header"
#: functions.php:830 functions.php:1255
msgid "Header Line Height"
msgstr "Tinggi Garis Header"
#: functions.php:849 functions.php:1236
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Jarak Huruf Header"
#: functions.php:868 functions.php:1274 functions.php:2425 functions.php:3321
#: functions.php:3499 functions.php:3614 functions.php:3677 functions.php:3756
#: functions.php:3820 functions.php:4611 functions.php:5307 functions.php:5413
msgid "Header Font Style"
msgstr "Gaya Fon Header"
#: functions.php:882
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Dayakan Susun Atur Dikotak"
#: functions.php:896
msgid "Website Content Width"
msgstr "Leber Kandungan Laman Web"
#: functions.php:915
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Jarak Lajur Laman Web"
#: functions.php:933
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Gunakan Custom Sidebar Lebar"
#: functions.php:947
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Lebar Bar Tepi"
#: functions.php:966 functions.php:985 functions.php:1004
msgid "Section Height"
msgstr "Tinggi Bahagian"
#: functions.php:1023 functions.php:1042 functions.php:1061
msgid "Row Height"
msgstr "Tinggi Baris"
#: functions.php:1080
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Imej Latar Regang"
#: functions.php:1087 functions.php:1681 functions.php:2039 functions.php:2110
#: functions.php:2124 functions.php:2646 functions.php:2774 functions.php:2979
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar"
#: functions.php:1094
msgid "Background Image"
msgstr "Imej Latar Belakang:"
#: functions.php:1100
msgid "Background Repeat"
msgstr "Ulang Latar"
#: functions.php:1104
msgid "No Repeat"
msgstr "Tiada Ulangan"
#: functions.php:1105
msgid "Tile"
msgstr "Jubin"
#: functions.php:1106
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Jubin Mendatar"
#: functions.php:1107
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Jubin Menegak"
#: functions.php:1112 functions.php:1123
msgid "Background Position"
msgstr "Kedudukan Latar"
#: functions.php:1116 includes/functions/choices.php:106
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: functions.php:1117
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: functions.php:1118 includes/functions/choices.php:105
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: functions.php:1127
msgid "Scroll"
msgstr "Skrol"
#: functions.php:1128
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
#: functions.php:1141 functions.php:1179 functions.php:1198
msgid "Body Text Size"
msgstr "Saiz Teks Isi"
#: functions.php:1160
msgid "Body Line Height"
msgstr "Tinggi Baris Isi"
#: functions.php:1328
msgid "Header Font"
msgstr "Fon Header"
#: functions.php:1344
msgid "Body Font"
msgstr "Fon Isi Kandungan"
#: functions.php:1361
msgid "Body Link Color"
msgstr "Warna Pautan Isi"
#: functions.php:1375
msgid "Body Text Color"
msgstr "Warna Teks Isi"
#: functions.php:1389
msgid "Header Text Color"
msgstr "Warna Teks Header"
#: functions.php:1403
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Warna Aksen Tema"
#: functions.php:1433
msgid "Header Style"
msgstr "Gaya Header"
#: functions.php:1447
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Dayakan Navigasi Menegak"
#: functions.php:1461
msgid "Vertical Menu Orientation"
msgstr "Kedudukan Menu Menegak"
#: functions.php:1477
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Sembunyi Navigasi Sehingga Skrol"
#: functions.php:1492 functions.php:2362
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Tunjuk Ikon Sosial"
#: functions.php:1506
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Carian"
#: functions.php:1520
msgid "Show Top Bar"
msgstr "Papar Bar Atas"
#: functions.php:1534
msgid "Menu Width"
msgstr "Lebar Menu"
#: functions.php:1553 functions.php:1591
msgid "Menu Text Size"
msgstr "Saiz Teks Menu"
#: functions.php:1572 functions.php:1610
msgid "Top Bar Text Size"
msgstr "Saiz Teks Bar Atas"
#: functions.php:1629 functions.php:1848 functions.php:1932 functions.php:2592
#: functions.php:2840 functions.php:3026
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Jarak Huruf"
#: functions.php:1649 functions.php:1868 functions.php:1952
msgid "Font"
msgstr "Fon"
#: functions.php:1666 functions.php:1885 functions.php:1969 functions.php:2611
#: functions.php:2674
msgid "Font Style"
msgstr "Gaya Fon"
#: functions.php:1695
msgid "Menu Link Color"
msgstr "Warna Pautan Menu"
#: functions.php:1709 functions.php:2025
msgid "Active Link Color"
msgstr "Warna Pautan Aktif"
#: functions.php:1723
msgid "Top Bar Text Color"
msgstr "Warna Teks Bar Atas"
#: functions.php:1737
msgid "Search Bar Text Color"
msgstr "Warna Teks Bar Carian"
#: functions.php:1751
msgid "Search Bar Background Color"
msgstr "Warna Latar Bar Carian"
#: functions.php:1764 functions.php:1907
msgid "Make Full Width"
msgstr "Jadikan Skrin Penuh"
#: functions.php:1777 functions.php:1997 functions.php:2213
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Sembunyi Imej Logo"
#: functions.php:1791
msgid "Menu Height"
msgstr "menu Tinggi"
#: functions.php:1810
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Logo Dagangan Tinggi"
#: functions.php:1829 functions.php:1913 functions.php:2246 functions.php:2741
msgid "Text Size"
msgstr "Saiz Teks"
#: functions.php:2053 functions.php:2152
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2067
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Warna Garis Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2081 functions.php:2166
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Warna Teks Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2095 functions.php:2180
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Animasi Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2227
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Menu Tetap Tinggi"
#: functions.php:2265
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Utama"
#: functions.php:2279
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Kedua"
#: functions.php:2293
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Menu Utama Pautan Warna"
#: functions.php:2307
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Menu Menengah Link Warna"
#: functions.php:2321
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Menu Utama aktif Link Warna"
#: functions.php:2335
msgid "Phone Number"
msgstr "Nombor Telefon"
#: functions.php:2348
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
#: functions.php:2376
msgid "Column Layout"
msgstr "Susun Atur Lajur"
#: functions.php:2392
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Warna Latar Footer"
#: functions.php:2440
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Saiz Teks Isi/Pautan"
#: functions.php:2459
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Tinggi Garis Isi/Pautan"
#: functions.php:2478
msgid "Body Font Style"
msgstr "Gaya Fon Isi"
#: functions.php:2493
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Warna Teks Widget"
#: functions.php:2507
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Warna Pautan Widget"
#: functions.php:2521
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Warna Header Widget"
#: functions.php:2535
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Warna Titik Widget"
#: functions.php:2550
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Footer"
#: functions.php:2564
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Warna Teks Menu Footer"
#: functions.php:2578
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Warna Pautan Aktif Menu Footer"
#: functions.php:2626 functions.php:2689
msgid "Font Size"
msgstr "Saiz Fon"
#: functions.php:2708
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Sosial"
#: functions.php:2727
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Warna Ikon Sosial"
#: functions.php:2788
msgid "Border Width"
msgstr "Lebar Batas"
#: functions.php:2807 functions.php:2993
msgid "Border Color"
msgstr "Warna Batas"
#: functions.php:2821 functions.php:3007
msgid "Border Radius"
msgstr "Radius Batas"
#: functions.php:2859 functions.php:5350
msgid "Button Font Style"
msgstr "Gaya Fon Butang"
#: functions.php:2875
msgid "Buttons Font"
msgstr "Fon Butang"
#: functions.php:2892
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Tambah Ikon Butang"
#: functions.php:2907
msgid "Select Icon"
msgstr "Pilih Ikon"
#: functions.php:2921
msgid "Icon Color"
msgstr "Warna Ikon"
#: functions.php:2935
msgid "Icon Placement"
msgstr "Penempatan Ikon"
#: functions.php:2950
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Hanya Tunjuk Ikon Ketika Digerak"
#: functions.php:3044 includes/widgets/widget-about.php:50
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:188
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:204
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:220
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: functions.php:3045
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Tetapan Modul Imej"
#: functions.php:3056
msgid "Animation"
msgstr "Animasi"
#: functions.php:3057
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr "Ini mengawal arah lalai animasi lambat muat."
#: functions.php:3067
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: functions.php:3080 functions.php:3863 functions.php:3972
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Warna Ikon Zoom"
#: functions.php:3095 functions.php:3878 functions.php:3987
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Warna Tindihan Digerak"
#: functions.php:3110 functions.php:3216 functions.php:3893 functions.php:4002
#: functions.php:4271 functions.php:4350 functions.php:4392 functions.php:4492
msgid "Title Font Size"
msgstr "Saiz Fon Tajuk"
#: functions.php:3130 functions.php:3236 functions.php:3913 functions.php:4022
#: functions.php:4291 functions.php:4370 functions.php:4998 functions.php:5077
msgid "Title Font Style"
msgstr "Gaya Fon Tajuk"
#: functions.php:3146 functions.php:3929 functions.php:4038
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Saiz Fon Kapsyen"
#: functions.php:3166 functions.php:3949 functions.php:4058
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Gaya Fon Kapsyen"
#: functions.php:3176
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
#: functions.php:3189 functions.php:3301 functions.php:3479 functions.php:3594
#: functions.php:3657 functions.php:3736 functions.php:3800 functions.php:4591
#: functions.php:5287 functions.php:5393
msgid "Header Font Size"
msgstr "Saiz Fon Header"
#: functions.php:3203
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
#: functions.php:3253 functions.php:3630 functions.php:3772 functions.php:3836
msgid "Padding"
msgstr "Pad"
#: functions.php:3267
msgid "Slider"
msgstr "Peluncur"
#: functions.php:3281 functions.php:5373
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Pad Atas & Bawah"
#: functions.php:3337 functions.php:5429
msgid "Content Font Size"
msgstr "Saiz Fon Kandungan"
#: functions.php:3357 functions.php:5449
msgid "Content Font Style"
msgstr "Gaya Fon Kandungan"
#: functions.php:3367
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonial"
#: functions.php:3380 functions.php:4899
msgid "Name Font Style"
msgstr "Gaya Fon Nama"
#: functions.php:3396
msgid "Details Font Style"
msgstr "Gaya Fon Butiran"
#: functions.php:3412
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Radius Batas Potret"
#: functions.php:3466
msgid "Pricing Table"
msgstr "Jadual Harga"
#: functions.php:3515 functions.php:3693 functions.php:4915
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Saiz Fon Subkepala"
#: functions.php:3535 functions.php:3713 functions.php:4935
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Gaya Fon Subhead"
#: functions.php:3551 functions.php:5208
msgid "Price Font Size"
msgstr "Saiz Fon Harga"
#: functions.php:3571
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Gaya Fon Harga"
#: functions.php:3581
msgid "Call To Action"
msgstr "Panggilan Tindakan"
#: functions.php:3644
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: functions.php:3723
msgid "Email Optin"
msgstr "E-mel Optin"
#: functions.php:3850
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: functions.php:3959
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Portfolio Boleh Turas"
#: functions.php:4074
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Saiz Fon Penapis"
#: functions.php:4094
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Gaya Fon Penapis"
#: functions.php:4104
msgid "Bar Counter"
msgstr "Kaunter Bar"
#: functions.php:4117
msgid "Label Font Size"
msgstr "Saiz Fon Label"
#: functions.php:4137
msgid "Label Font Style"
msgstr "Gaya Fon Label"
#: functions.php:4153
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Saiz Fon Peratus"
#: functions.php:4173
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Gaya Fon Peratus"
#: functions.php:4189
msgid "Bar Padding"
msgstr "Pad Bar"
#: functions.php:4209
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Radius Batas Bar"
#: functions.php:4223
msgid "Circle Counter"
msgstr "Bulatan Pengira"
#: functions.php:4235 functions.php:4314
msgid "Number Font Size"
msgstr "Saiz Fon Nombor"
#: functions.php:4255 functions.php:4334
msgid "Number Font Style"
msgstr "Gaya Fon Nombor"
#: functions.php:4301
msgid "Number Counter"
msgstr "Nombor Pengira"
#: functions.php:4380
msgid "Accordion"
msgstr "Akordion"
#: functions.php:4412 functions.php:4512
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Gaya Fon Tajuk Terbuka"
#: functions.php:4428 functions.php:4528
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Gaya Fon Tajuk Tertutup"
#: functions.php:4444 functions.php:4544
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Togol"
#: functions.php:4465 functions.php:4564
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Pad Togol"
#: functions.php:4479
msgid "Toggle"
msgstr "Togol"
#: functions.php:4578
msgid "Contact Form"
msgstr "Borang Berhubung"
#: functions.php:4627
msgid "Input Font Size"
msgstr "Saiz Fon Input"
#: functions.php:4647
msgid "Input Font Style"
msgstr "Gaya Fon Input"
#: functions.php:4663
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Pad Ruang Input"
#: functions.php:4683
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Saiz Fon Captcha"
#: functions.php:4703
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Gaya Fon Captcha"
#: functions.php:4713 includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Bar Sisi"
#: functions.php:4726
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Saiz Fon Header Widget"
#: functions.php:4746
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Gaya Fon Header Widget"
#: functions.php:4762
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Singkir Pemisah Menegak"
#: functions.php:4771
msgid "Divider"
msgstr "Pembahagi"
#: functions.php:4783
msgid "Show Divider"
msgstr "Perlihatkan Pembahagi"
#: functions.php:4798
msgid "Divider Style"
msgstr "Gaya Pemisah"
#: functions.php:4815
msgid "Divider Weight"
msgstr "Berat Pemisah"
#: functions.php:4835
msgid "Divider Height"
msgstr "Tinggi Pemisah"
#: functions.php:4855
msgid "Divider Position"
msgstr "Kedudukan Pemisah"
#: functions.php:4866
msgid "Person"
msgstr "Individu"
#: functions.php:4879
msgid "Name Font Size"
msgstr "Saiz Fon Nama"
#: functions.php:4951
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Rangkaian Sosial"
#: functions.php:4978 functions.php:5057
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Saiz Fon Selepas Tajuk"
#: functions.php:5014 functions.php:5093
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Saiz Fon Meta"
#: functions.php:5044
msgid "Blog Grid"
msgstr "Blog Grid"
#: functions.php:5123
msgid "Shop"
msgstr "Kedai"
#: functions.php:5136
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Saiz Fon Nama Produk"
#: functions.php:5156
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Gaya Fon Nama Produk"
#: functions.php:5172
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Saiz Fon Lencana Jualan"
#: functions.php:5192
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Gaya Fon Lencana Jualan"
#: functions.php:5228
msgid "Price Font Style"
msgstr "Gaya Fon Harga"
#: functions.php:5244
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Saiz Fon Harga Jualan"
#: functions.php:5264
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Gaya Fon Harga Jualan"
#: functions.php:5274
msgid "Countdown"
msgstr "Detik"
#: functions.php:5317
msgid "Social Follow"
msgstr "Ikut Sosial"
#: functions.php:5330
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Saiz Fon & Ikon Butang Ikut"
#: functions.php:5360
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Fullwidth Slider"
#: functions.php:7753
msgid "0 comments"
msgstr "0 Komen"
#: functions.php:7753
msgid "1 comment"
msgstr "1 Komen"
#: functions.php:7753
msgid "comments"
msgstr "Komen"
#: functions.php:7836
msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Laluan"
#: functions.php:7837
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr "Untuk melihat pos yang dilindungi ini, masukkan kata laluan di bawah"
#: functions.php:7840
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
#: functions.php:7841
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"
#: functions.php:8241 functions.php:8277
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Penyesuai Tema"
#: functions.php:8245 functions.php:8290
msgid "Module Customizer"
msgstr "Penyesuai Modul"
#: functions.php:8247
msgid "Role Editor"
msgstr "Editor peranan"
#: functions.php:8250
msgid "Divi Library"
msgstr "Pustaka Divi"
#: functions.php:8428
msgid "Divi Customizer Settings"
msgstr "Tetapan Divi Customizer"
#: header.php:143 header.php:271
msgid "Search …"
msgstr "Carian …"
#: header.php:145 header.php:273
msgid "Search for:"
msgstr "Cari:"
#: includes/functions/choices.php:9
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
#: includes/functions/choices.php:10
msgid "Italic"
msgstr "Italik"
#: includes/functions/choices.php:11
msgid "Uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
#: includes/functions/choices.php:12
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
#: includes/functions/choices.php:25
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
#: includes/functions/choices.php:26
msgid "Orange"
msgstr "Jingga"
#: includes/functions/choices.php:27
msgid "Pink"
msgstr "Merah Jambu"
#: includes/functions/choices.php:28
msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: includes/functions/choices.php:41
msgid "Centered"
msgstr "Di Tengah"
#: includes/functions/choices.php:42
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Logo Inline Berpusat"
#: includes/functions/choices.php:43
msgid "Slide In"
msgstr "Masuk"
#: includes/functions/choices.php:44
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin penuh"
#: includes/functions/choices.php:56
msgid "Fade"
msgstr "Pudar"
#: includes/functions/choices.php:57
msgid "Expand"
msgstr "Diperluas"
#: includes/functions/choices.php:58
msgid "Slide"
msgstr "Slaid"
#: includes/functions/choices.php:59
msgid "Flip"
msgstr "Balikan"
#: includes/functions/choices.php:71 includes/functions/choices.php:72
#: includes/functions/choices.php:73 includes/functions/choices.php:75
#: includes/functions/choices.php:76 includes/functions/choices.php:77
#: includes/functions/choices.php:78 includes/functions/choices.php:79
#: includes/functions/choices.php:80
msgid "%1$s Columns"
msgstr "Lajur %1$s"
#: includes/functions/choices.php:74
msgid "1 Column"
msgstr "1 Lajur"
#: includes/functions/choices.php:118
msgid "Left to Right"
msgstr "Kiri ke Kanan"
#: includes/functions/choices.php:119
msgid "Right to Left"
msgstr "Kanan ke Kiri"
#: includes/functions/choices.php:120
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Atas ke Bawah"
#: includes/functions/choices.php:121
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Bawah ke Atas"
#: includes/functions/choices.php:122
msgid "Fade In"
msgstr "Pendam Masuk"
#: includes/functions/choices.php:123
msgid "No Animation"
msgstr "Tiada Animasi"
#: includes/functions/choices.php:135
msgid "Solid"
msgstr "Pejal"
#: includes/functions/choices.php:136
msgid "Dotted"
msgstr "Bertitik"
#: includes/functions/choices.php:137
msgid "Dashed"
msgstr "Bersengkang"
#: includes/functions/choices.php:138
msgid "Double"
msgstr "Berganda"
#: includes/functions/choices.php:139
msgid "Groove"
msgstr "Lekuk"
#: includes/functions/choices.php:140
msgid "Ridge"
msgstr "Bergerigi"
#: includes/functions/choices.php:141
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
#: includes/functions/choices.php:142
msgid "Outset"
msgstr "Outset"
#: includes/functions/choices.php:154
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: includes/functions/choices.php:155
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Berpusat Menegak"
#: includes/functions/choices.php:156
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
#: includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Baca Dokumentasi Divi"
#: includes/functions/sidebars.php:13 includes/functions/sidebars.php:22
#: includes/functions/sidebars.php:31 includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Ruangan Pengaki"
#: includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Tonton Video Tutorial"
#: includes/navigation.php:2
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Catatan Terdahulu"
#: includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries »"
msgstr "Catatan Seterusnya »"
#: includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Tiada Hasil Ditemui"
#: includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Halaman yang anda minta tidak ditemui. Cuba khususkan carian anda atau "
"gunakan navigasi di atas untuk menjejaki paparan anda."
#: includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Paparkan Maklumat Mengenai Saya"
#: includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Widget Mengenai Saya"
#: includes/widgets/widget-about.php:12 includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Mengenai Saya"
#: includes/widgets/widget-about.php:48 includes/widgets/widget-ads.php:172
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:192
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:208
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:224
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:240
#: includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
#: includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Paparkan Iklan-iklan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "Iklan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:12 includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Iklan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Gunakan Laluan Imej Berkaitan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Buka di tetingkap baru"
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:182
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:186
#: includes/widgets/widget-ads.php:188 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:192 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:198
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:202
#: includes/widgets/widget-ads.php:204 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:208 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:214
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:218
#: includes/widgets/widget-ads.php:220 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:224 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:230
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:234
#: includes/widgets/widget-ads.php:236 includes/widgets/widget-ads.php:238
#: includes/widgets/widget-ads.php:240 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Sepanduk"
#: includes/widgets/widget-ads.php:182 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:198 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:214 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:230 includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: includes/widgets/widget-ads.php:186 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:202 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:218 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:234 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Jika anda tidak ingin memaparkan beberapa sepanduk - biarkan ruang yang "
"berkenaan kosong"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Paparkan Iklan Adsense "
#: includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "Widget Adsense "
#: includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Kod Adsense "
#: options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Tetapkan Sebagai Logo"
#: options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr ""
"Jika anda ingin gunakan imej logo peribadi, klik pada butang “Muat Naik "
"Imej”."
#: options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Tetapkan Sebagai Favicon"
#: options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr ""
"Jika anda ingin gunakan imej favicon peribadi, klik pada butang Muat Naik "
"Imej."
#: options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Bar Navigasi Tetap"
#: options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, bar navigasi kekal terletak di bahagian atas skrin "
"pada setiap masa. Kami saran agar anda nyahdayakan pilihan ini jika anda "
"perlu gunakan imej logo yang besar."
#: options_divi.php:68
msgid "Enable Divi Gallery"
msgstr "Aktifkan Galeri Divi"
#: options_divi.php:72
msgid ""
"Enable this if you want to replace the WordPress default gallery with the "
"Divi-style gallery."
msgstr ""
"Aktifkan ini jika anda mahu menggantikan tetapan dasar galeri Wordpress "
"dengan gaya galeri Divi."
#: options_divi.php:75
msgid "Color Pickers Default Palette"
msgstr "Palet Lalai Pemilih Warna"
#: options_divi.php:80
msgid "Define the default color palette for color pickers in the Divi Builder."
msgstr "Tentukan palet warna lalai untuk memilih warna dalam Divi Builder."
#: options_divi.php:85
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Dapatkan imej paparan pertama"
#: options_divi.php:89
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, imej kecil dibuat menggunakan ruang khusus. Walau "
"bagaimanapun, jika anda lebih suka menggunakan imej yang terdapat di dalam "
"paparan anda sebagai imej kecil (dan abaikan penggunaan ruang khusus) anda "
"boleh aktifkan pilihan ini. Setelah diaktifkan, imej kecil akan terhasil "
"secara automatik menggunakan imej pertama di dalam paparan anda. Imej itu "
"mestilah dihoskan pada sistem pelayan milik anda."
#: options_divi.php:92
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Mod Gaya Blog"
#: options_divi.php:96
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema ini memendekkan petikan paparan anda secara "
"automatik untuk menghasilkan prebiu paparan. Jika anda ingin tunjukkan "
"paparan secara penuh mengikut cara tradisional, tuliskan blog, kemudian anda "
"boleh aktifkan ciri ini."
#: options_divi.php:99
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr "Reka Letak Halaman Kedai & Halaman Kategori untuk WooCommerce"
#: options_divi.php:108
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih Halaman Kedai & Halaman Kategori untuk WooCommerce."
#: options_divi.php:112
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Kekunci API MailChimp"
#: options_divi.php:117
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key here"
msgstr ""
"Masukkan kekunci API MailChimp anda. Anda boleh buat kekunci API di sini"
#: options_divi.php:120
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Pengesahan Aweber"
#: options_divi.php:122
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Sahkan akaun Aweber anda di sini."
#: options_divi.php:126
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Hasil Semula Senarai MailChimp"
#: options_divi.php:130
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Secara lalai, senarai MailChimp cache untuk satu hari. Jika anda menambah "
"senarai baru, tetapi ia tidak muncul dalam tetapan modul E-mel Optin, "
"mengaktifkan pilihan ini. Jangan lupa untuk melumpuhkan sekali senarai itu "
"telah dibangunkan semula."
#: options_divi.php:132
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Hasil Semula Senarai Aweber"
#: options_divi.php:136
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Secara lalai, senarai Aweber cache untuk satu hari. Jika anda menambah "
"senarai baru, tetapi ia tidak muncul dalam tetapan modul E-mel Optin, "
"mengaktifkan pilihan ini. Jangan lupa untuk melumpuhkan sekali senarai itu "
"telah dibangunkan semula."
#: options_divi.php:138
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Facebook"
#: options_divi.php:142
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Facebook di halaman utama anda."
#: options_divi.php:144
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Twitter"
#: options_divi.php:148
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Twitter. "
#: options_divi.php:150
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Google+"
#: options_divi.php:154
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Google di halaman utama anda. "
#: options_divi.php:156
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon RSS"
#: options_divi.php:160
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon RSS. "
#: options_divi.php:162
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL Profil Facebook"
#: options_divi.php:167
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Masukkan URL bagi Profil Facebook anda. "
#: options_divi.php:169
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL Profil Twitter"
#: options_divi.php:174
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Masukkan URL bagi Profil Twitter anda."
#: options_divi.php:176
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL Profil Google+"
#: options_divi.php:181
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Masukkan URL bagi Profil Google+ anda. "
#: options_divi.php:183
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "URL Ikon RSS"
#: options_divi.php:188
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Masukkan URL bagi suapan RSS anda. "
#: options_divi.php:190
msgid "Number of Products displayed on WooCommerce archive pages"
msgstr "Bilangan Produk yang dipaparkan pada halaman arkib WooCommerce"
#: options_divi.php:194
msgid ""
"Here you can designate how many WooCommerce products are displayed on the "
"archive page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh memilih bilangan produk WooCommerce yang dipaparkan pada "
"halaman arkib. Pilihan ini berfungsi tidak sama dengan pilihan Tetapan > "
"Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:198
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Kategori"
#: options_divi.php:202
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman Kategori. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan "
"Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:206
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Arkib"
#: options_divi.php:210
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman Arkib. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan "
"Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:214
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Carian"
#: options_divi.php:218
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman keputusan Carian. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada "
"pilihan Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:222
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Tag"
#: options_divi.php:226
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman Tag. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan Bacaan "
"dalam wp-admin."
#: options_divi.php:230
msgid "Date format"
msgstr "Format Tarikh"
#: options_divi.php:234
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:Formatting Date and "
"Time"
msgstr ""
"Pilihan ini membolehkan anda menukar cara tarikh anda dipaparkan. Untuk "
"maklumat lanjut, sila rujuk pada naskhah panduan WordPress di sini:Memformatkan Tarikh dan Masa"
#: options_divi.php:238
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Guna petikan apabila dinyatakan"
#: options_divi.php:242
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Ini membolehkan penggunaan petikan di dalam paparan atau halaman."
#: options_divi.php:245
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "Kod Pendek Peka"
#: options_divi.php:249
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr ""
"Dayakan pilihan ini untuk membuatkan kod pendek bertindak balas kepada "
"pelbagai saiz skrin"
#: options_divi.php:252
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Subset Google Fonts"
#: options_divi.php:256
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr "Ini akan mendayakan ciri Google Fonts bagi bahasa Bukan-Inggeris."
#: options_divi.php:259
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Butang Kembali Ke Atas"
#: options_divi.php:263
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr ""
"Dayakan pilihan ini untuk memaparkan ciri Butang Kembali Ke Atas ketika "
"penatalan"
#: options_divi.php:266
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Penatalan Lancar"
#: options_divi.php:270
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr ""
"Dayakan pilihan ini untuk mendapatkan efek penatalan lancar dengan roda "
"tetikus"
#: options_divi.php:273
msgid "Disable Translations"
msgstr "Nyahdayakan Terjemahan"
#: options_divi.php:277
msgid ""
"Disable translations if you don't want to display translated theme strings "
"on your site."
msgstr ""
"Nyahdayakan terjemahan jika anda tidak mahu memaparkan rentetan tema yang "
"diterjemahkan pada laman anda."
#: options_divi.php:280
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Peribadi"
#: options_divi.php:284
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tambahkan CSS peribadi untuk membatal atau melanjutkan "
"gaya tetapan lalai."
#: options_divi.php:289
msgid "Memory Limit Increase"
msgstr "Had Ingatan Bertambah"
#: options_divi.php:291
msgid "Here you can disable automatic memory limit increase."
msgstr "Anda boleh melumpuhkan penambahan had ingatan automatik di sini."
#: options_divi.php:311
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"
#: options_divi.php:329
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Kecualikan halaman daripada bar navigasi"
#: options_divi.php:333
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk singkirkan halaman tertentu daripada menu "
"navigasi. Semua halaman yang ditandakan dengan X tidak akan muncul dalam bar "
"navigasi anda. "
#: options_divi.php:337 options_divi.php:387
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Tunjuk menu tarik turun"
#: options_divi.php:341
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Jika anda ingin singkirkan menu tarik turun daripada bar navigasi halaman, "
"nyahdayakan ciri ini."
#: options_divi.php:344
msgid "Display Home link"
msgstr "Pamerkan pautan Halaman Utama"
#: options_divi.php:348
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema ini menghasilkan pautan Halaman Utama, yang "
"mana apabila diklik, menghalakan kembali ke halaman utama blog anda. Walau "
"bagaimanapun, jika anda menggunakan halaman utama statik dan telah "
"menghasilkan sebuah halaman yang dipanggil Halaman Utama untuk digunakan, "
"ini akan menyebabkan pautan pendua terhasil. Jika ini berlaku, anda harus "
"nyahdayakan ciri ini untuk menyingkirkan pautan tersebut."
#: options_divi.php:351
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Pautan Isih Halaman"
#: options_divi.php:355
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr "Di sini anda boleh pilih cara untuk mengisih pautan halaman anda."
#: options_divi.php:358
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr "Isih Pautan Halaman mengikut tertib Menaik/Menurun"
#: options_divi.php:362
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk menterbalikkan cara susunan paparan pautan "
"halaman anda. Anda boleh pilih di antara isihan tertib menaik dan menurun."
#: options_divi.php:365 options_divi.php:401
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Bilangan barisan menu tarik turun yang ditunjukkan"
#: options_divi.php:369 options_divi.php:405
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Pilihan ini membolehkan anda mengawal bilangan barisan menu tarik turun bagi "
"halaman anda. Meningkatkan bilangannya membolehkan item menu tambahan "
"ditunjukkan."
#: options_divi.php:379
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Kecualikan kategori daripada bar navigasi"
#: options_divi.php:383
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk menyingkirkan kategori tertentu daripada menu "
"navigasi. Semua kategori yang ditandakan dengan X tidak akan muncul dalam "
"bar navigasi anda. "
#: options_divi.php:391
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Jika anda ingin singkirkan menu tarik turun daripada bar navigasi kategori, "
"nyahdayakan ciri ini."
#: options_divi.php:394
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Sembunyikan kategori kosong"
#: options_divi.php:398
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Jika anda mahu kategori yang dipamerkan di dalam bar navigasi termasuk yang "
"tanpa sebarang paparan di dalamnya, nyahdayakan pilihan ini. Mengikut "
"tetapan lalai, kategori kosong disembunyikan."
#: options_divi.php:409
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Isih Pautan Kategori mengikut Nama/ID/Slug/Bilangan/Istilah Kumpulan"
#: options_divi.php:413
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, halaman diisih mengikut nama. Walau bagaimanapun, "
"jika anda lebih suka jika ianya diisih mengikut ID, anda boleh laraskan "
"tetapan ini."
#: options_divi.php:416
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Susun Pautan Kategori mengikut tertib Menaik atau Menurun"
#: options_divi.php:420
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk menterbalikkan cara susunan paparan pautan "
"kategori anda. Anda boleh pilih di antara isihan tertib menaik dan menurun."
#: options_divi.php:429
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr "Nyahdayakan pautan menu tarik turun pada barisan atas"
#: options_divi.php:433
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"Di dalam sesetengah kes, pengguna mahu membuat kategori atau pautan induk "
"sebagai ruang letak bagi menyimpan senarai pautan atau kategori kecil. Dalam "
"kes ini, adalah tidak wajar untuk mempunyai pautan induk yang menghalakan "
"pengguna ke destinasi lain, tetapi memadai hanya untuk menghidangkan fungsi-"
"fungsi yang tersedia di dalam organisasi. Mendayakan pilihan ini akan "
"menyingkirkan pautan tersebut daripada semua halaman/kategori induk agar "
"ianya tidak menghalakan ke mana-mana apabila diklik."
#: options_divi.php:451
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Reka Letak Paparan Tunggal"
#: options_divi.php:456
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Reka Letak Halaman Tunggal"
#: options_divi.php:469
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr "Pilih item yang ingin dipamerkan dalam bahagian maklumat paparan"
#: options_divi.php:473
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih jenis item yang akan muncul dalam bahagian maklumat "
"paparan di halaman paparan tunggal. Di sinilah ruangnya, biasanya terletak "
"di bawah tajuk paparan tersebut, yang mempamerkan maklumat asas tentang "
"paparan anda. Item yang ditonjolkan di bawah akan kelihatan. "
#: options_divi.php:477
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Tunjukkan komen di paparan"
#: options_divi.php:481
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Anda boleh nyahdayakan pilihan ini jika anda ingin singkirkan komen-komen "
"serta ruang komen daripada paparan tersebut. "
#: options_divi.php:484
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Letakkan Imej Kecil di Paparan"
#: options_divi.php:488
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, gambar kecil akan diletakkan pada awal paparan anda "
"di halaman paparan tunggal. Jika anda ingin singkirkan imej kecil awal ini "
"bagi mengelakkan pengulangan, sila nyahdayakan pilihan ini. "
#: options_divi.php:497
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Letakkan Imej Kecil di Halaman"
#: options_divi.php:501
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"Secara lazim, thumbnail tidak ditempatkan di halaman (hanya digunakan di "
"dalam pos-pos). Tetapi, jika anda mahu menggunakan thumbnail di halaman, "
"anda boleh! Hanya bolehkan opsyen ini."
#: options_divi.php:504
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Tunjukkan komen di halaman"
#: options_divi.php:508
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, komen tidak ditempatkan di halaman, walau "
"bagaimanapun, jika anda ingin benarkan orang memberikan komen di halaman "
"anda, sila dayakan pilihan ini. "
#: options_divi.php:517
msgid "Post info section"
msgstr "Bahagian maklumat paparan"
#: options_divi.php:521
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih jenis item yang muncul pada bahagian maklumat "
"artikel di halaman. Di sinilah ruangnya, biasanya terletak di bawah tajuk "
"paparan tersebut, yang mempamerkan maklumat asas tentang paparan anda. Item "
"yang ditonjolkan di bawah akan kelihatan. "
#: options_divi.php:524
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Tunjukkan Imej Kecil di Halaman Indeks"
#: options_divi.php:528
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk menunjukkan gambar kecil di Halaman Indeks."
#: options_divi.php:545
msgid "Homepage SEO"
msgstr "SEO Halaman Utama"
#: options_divi.php:550
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "SEO Halaman Paparan Tunggal"
#: options_divi.php:555
msgid "Index Page SEO"
msgstr "SEO Halaman Indeks"
#: options_divi.php:563
msgid " Enable custom title "
msgstr "Dayakan tajuk tersuai "
#: options_divi.php:567
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menggunakan kombinasi nama blog serta "
"penerangan blog anda, seperti yang dinyatakan ketika anda membuat blog anda, "
"untuk menghasilkan tajuk halaman utama anda. Walau bagaimanapun, jika anda "
"mahu hasilkan tajuk peribadi, hanya dayakan pilihan ini dan isikan ruang "
"tajuk peribadi di bawah. "
#: options_divi.php:570
msgid " Enable meta description"
msgstr "Dayakan penerangan tag meta"
#: options_divi.php:574
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menggunakan penerangan blog anda, "
"seperti yang dinyatakan ketika anda membuat blog anda, untuk mengisikan "
"ruang penerangan meta. Jika anda ingin gunakan penerangan lain, sila dayakan "
"pilihan ini dan isikan ruang penerangan peribadi di bawah. "
#: options_divi.php:577
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Dayakan kata kunci meta"
#: options_divi.php:581
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut tidak tambahkan kata kekunci ke "
"bahagian header anda. Kebanyakan enjin carian tidak lagi menggunakan kata "
"kunci untuk menilai kedudukan halaman anda, tetapi sesetengah orang masih "
"meletakkan kata kunci ke header. Jika anda masih ingin letakkan kata kunci "
"meta ke header anda, sila dayakan pilihan ini dan isikan ruang kata kunci "
"peribadi di bawah. "
#: options_divi.php:584 options_divi.php:711
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Dayakan URL berkanonik"
#: options_divi.php:588 options_divi.php:662 options_divi.php:715
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Pengkanonikan membantu mencegah pengindeksan kandungan pendua oleh enjin "
"gelintar, dan hasilnya, mungkin akan mengelakkan penalti kandungan pendua "
"dan penurunan tempat laman web. Sesetengah laman mungkin mempunyai URL "
"berbeza yang menghala ke tempat yang sama. Contohnya domain.com, domain.com/"
"index.html, dan www.domain.com kesemuanya adalah URL berbeza yang menghala "
"ke laman utama anda. Daripada perspektif enjin gelintar, URL pendua ini yang "
"biasanya berlaku disebabkan oleh pautan yang dibuat khas, mungkin akan "
"diperlakukan secara bersendirian dan bukan sebagai satu destinasi. "
"Mendefinisikan URL kanonik memberitahu enjin gelintar URL manakah yang anda "
"ingin gunakan secara rasmi. Tema adalah berdasarkan URL kanonik daripada "
"pautan anda dan nama domain yang didefinisikan di dalam tab tetapan wp-admin."
#: options_divi.php:591
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Tajuk halaman utama tersuai (jika didayakan)"
#: options_divi.php:595
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Jika anda telah dayakan tajuk tersuai, anda boleh letakkan tajuk peribadi "
"anda di sini. Apa sahaja perkataan yang anda taipkan di sini akan "
"ditempatkan di ruang tag < title >< /title > dalam header.php"
#: options_divi.php:599
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Penerangan meta halaman utama (jika didayakan)"
#: options_divi.php:603
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr ""
"Jika anda telah dayakan penerangan meta, anda boleh letakkan penerangan "
"peribadi anda di sini."
#: options_divi.php:607
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Kata kunci meta halaman utama (jika didayakan)"
#: options_divi.php:611
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Jika anda telah dayakan kata kunci meta, anda boleh letakkan kata kunci "
"peribadi anda di sini. Kata kunci mesti dipisahkan dengan tanda koma. "
"Contoh: wordpress,themes,templates,elegant"
#: options_divi.php:615 options_divi.php:689
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr ""
"Jika tajuk tersuai dinyahdayakan, sila pilih kaedah penjanaan automatik"
#: options_divi.php:620
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Jika anda tidak menggunakan tajuk paparan tersuai, anda masih boleh kawal "
"cara tajuk anda dihasilkan. Di sini anda boleh pilih cara susunan tajuk "
"paparan serta nama blog anda dipamerkan, atau anda boleh singkirkan "
"sepenuhnya nama blog daripada tajuk tersebut."
#: options_divi.php:623 options_divi.php:697 options_divi.php:733
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr "Nyatakan aksara untuk memisahkan Nama Laman Web dan Tajuk Paparan"
#: options_divi.php:627 options_divi.php:701
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Di sini anda boleh tukar jenis aksara yang memisahkan tajuk blog dan nama "
"paparan anda ketika menggunakan tajuk paparan penjanaan automatik. Nilai "
"yang biasa digunakan ialah | atau -"
#: options_divi.php:637
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Dayakan tajuk tersuai"
#: options_divi.php:641
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menghasilkan tajuk paparan berdasarkan "
"kepada tajuk paparan dan nama blog anda. Jika anda ingin jadikan tajuk meta "
"anda berbeza daripada tajuk paparan sebenar, anda boleh nyatakan tajuk "
"tersuai bagi setiap paparan menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti "
"didayakan bagi membolehkan tajuk tersuai berfungsi dan anda perlu memilih "
"nama ruang tersuai untuk tajuk anda di bawah."
#: options_divi.php:644
msgid "Enable custom description"
msgstr "Dayakan penerangan tersuai"
#: options_divi.php:648
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Jika anda ingin tambahkan penerangan meta kepada paparan, anda boleh berbuat "
"demikian menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti didayakan bagi "
"membolehkan penerangan tersebut dipamerkan pada halaman paparan. Anda boleh "
"letakkan penerangan meta menggunakan ruang tersuai berdasarkan kepada nama "
"ruang tersuai yang anda nyatakan di bawah."
#: options_divi.php:651
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Dayakan kata kunci tersuai"
#: options_divi.php:655
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Jika anda ingin letakkan kata kunci meta ke paparan, anda boleh berbuat "
"demikian menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti didayakan bagi "
"membolehkan kata kunci dipamerkan di halaman paparan. Anda boleh letakkan "
"kata kunci meta menggunakan ruang tersuai berdasarkan kepada nama ruang "
"tersuai yang anda nyatakan di bawah."
#: options_divi.php:658
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Dayakan URL berkanonik"
#: options_divi.php:665
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai tajuk"
#: options_divi.php:669
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Apabila anda nyatakan tajuk menggunakan ruang tersuai, anda patut gunakan "
"nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah "
"mengandungi tajuk tersuai yang anda ingin gunakan."
#: options_divi.php:673
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai penerangan"
#: options_divi.php:677
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Apabila anda nyatakan penerangan meta menggunakan ruang tersuai, anda patut "
"gunakan nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah "
"mengandungi penerangan tersuai yang anda ingin gunakan."
#: options_divi.php:681
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai kata kunci"
#: options_divi.php:685
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Apabila anda nyatakan kata kunci menggunakan ruang tersuai, anda patut "
"gunakan nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah "
"mengandungi kata kunci meta yang anda ingin gunakan, dipisahkan dengan tanda "
"koma."
#: options_divi.php:694
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Jika anda tidak gunakan tajuk paparan tersuai, anda masih boleh kawal cara "
"tajuk anda dihasilkan. Di sini anda boleh pilih cara susunan tajuk paparan "
"serta nama blog anda dipamerkan, atau anda boleh singkirkan sepenuhnya nama "
"blog daripada tajuk tersebut."
#: options_divi.php:718
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Dayakan penerangan meta"
#: options_divi.php:722
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Tandakan kotak ini jika anda ingin mempamerkan penerangan meta di halaman "
"kategori/arkib. Penerangan adalah berdasarkan kepada penerangan kategori "
"yang anda pilih ketika menghasilkan/mengedit kategori anda di dalam wp-admin."
#: options_divi.php:725
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Pilih kaedah penjanaan tajuk"
#: options_divi.php:730
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih cara tajuk pada halaman indeks anda dihasilkan. "
"Anda boleh tukar susunan nama blog dan tajuk indeks anda dipamerkan, atau "
"anda boleh singkirkan sepenuhnya nama blog tersebut daripada tajuk berkenaan."
#: options_divi.php:737
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Di sini anda boleh tukar jenis aksara yang memisahkan tajuk blog anda dan "
"nama halaman indeks ketika menggunakan tajuk paparan yang dihasilkan secara "
"automatik. Nilai yang biasa digunakan ialah | atau -"
#: options_divi.php:756
msgid "Code Integration"
msgstr "Integrasi Kod"
#: options_divi.php:764
msgid "Enable header code"
msgstr "Dayakan kod header"
#: options_divi.php:768
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod header yang berikut "
"daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:771
msgid "Enable body code"
msgstr "Dayakan kod < isi >"
#: options_divi.php:775
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod isi yang berikut daripada "
"blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:778
msgid "Enable single top code"
msgstr "Dayakan kod atas tunggal"
#: options_divi.php:782
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod atas tunggal yang berikut "
"daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:785
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Dayakan kod bawah tunggal"
#: options_divi.php:789
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod bawah tunggal berikut "
"daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:792
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Masukkan kod ke ruang < kepala > blog anda"
#: options_divi.php:796
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan ditempatkan di bahagian ruang "
"kepala pada setiap halaman blog anda. Ini amat berguna jika anda perlu "
"letakkan Javascript atau CSS ke semua halaman."
#: options_divi.php:799
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Masukkan kod ke ruang < isi > (sesuai bagi kod penjejakan seperti Google "
"Analytics)"
#: options_divi.php:803
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan muncul dalam bahagian isi pada "
"setiap halaman blog anda. Ini amat berguna jika anda perlu letakkan piksel "
"penjejak untuk pengira keadaan seperti Google Analytics."
#: options_divi.php:806
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Masukkan kod ke bahagian atas paparan anda"
#: options_divi.php:810 options_divi.php:817
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan ditempatkan pada bahagian atas "
"semua paparan. Ini amat berguna jika anda mencari item yang berintegrasi "
"seperti pautan penanda buku sosial, misalnya."
#: options_divi.php:813
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Masukkan kod ke bahagian bawah paparan anda, sebelum ruang komen"
#: options_divi.php:835
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Urus Pengiklanan"
#: options_divi.php:843
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Dayakan banner Paparan Tunggal 468x60"
#: options_divi.php:847
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"Mendayakan pilihan ini akan mempamerkan satu banner iklan berukuran 468x60 "
"pada bahagian bawah halaman paparan anda di bawah kandungan paparan tunggal "
"berkenaan. Jika ianya didayakan, anda perlu isikan URL imej dan destinasi "
"banner di bawah."
#: options_divi.php:850
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Masukkan imej banner pengiklanan 468x60"
#: options_divi.php:854
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr "Di sini anda boleh berikan URL imej banner 468x60"
#: options_divi.php:858
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Masukkan URL destinasi pengiklanan 468x60"
#: options_divi.php:862
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Di sini anda boleh berikan URL banner destinasi 468x60"
#: options_divi.php:866
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Masukkan kod 468x60 Google Adsense"
#: options_divi.php:870
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Letakkan kod Google Adsense di sini."
#: page-template-blank.php:49 page.php:48 single-project.php:55 single.php:112
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:113
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr " "
#: functions.php:8044
#, fuzzy
msgctxt "WooCommerce items number"
msgid "1 Item"
msgid_plural "%1$s Items"
msgstr[0] " "
#: single-project.php:68
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr " "
#: single-project.php:69
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr " "